第154章 阴谋颠覆国家罪
易看,少点东西。
  “还能有多少?”有消息比较落后的人嗤笑着回道:“顶天了也就只有三十生丁,他一个俄国人能拿到这样的价格估计心里都要乐开了吧?甚至说一生丁都拿不到也很正常,巴黎的杂志可不是什么小说都会刊登的!”
  “每行三法郎!”
  “也就.merde!多少?!!”
  “ohlalalala《世纪报》莫非是疯了不成?还是说那位俄国作家给了他们太多东西,他们实在拒绝不了?”
  “一个外国人的法语小说在巴黎的报纸竟然能拿到这样一个价格,这真是我这辈子听到的最疯狂的事情了!”
  “上帝啊,莫非《世纪报》的老板变成了女人,然后爱上了那位俄国作家?”
  “拉方丹,虽然我欣赏你的幽默,但有些话还是要谨慎一点比较好,因为我从别人那里听说,那位俄国作家说不定同俄国的皇室有着不清不楚的关系.”
  “什么?跟皇室有关系的人怎么可能来搞这个?不过要是真这样那就说得通了!俄国的那位沙皇素来喜欢用粗暴的手段来干涉其它国家的事情,或许这就是他的新手段!我敢打赌,这部小说一定要把那位沙皇夸上天了!”
  “你听说那件事了吗?”
  “听说了,而且我还听说,那位俄国作家似乎并不年轻,据说他同仲马先生的父亲是一辈人,当年说不定还抱过仲马先生!”
  “上帝啊!怎么可能?!这传闻未免也太过荒唐了吧?”
  “谁知道呢,说不准.”
  关于《八十天环游世界》这部长篇小说的价格,屠格涅夫通过跟多家杂志谈判以及比较,最终确实是争取到了每行2.5法郎这样的价格。
  诚然,大仲马虽然称赞说这部小说值每行十法郎,但放在实际的谈判当中确实不太可能,终究是新人以及外国作家,米哈伊尔当然也不愿意挂靠在哪位法国知名作家的名下,这种情况下,倘若不是《八十天环游世界》这部作品的噱头和质量属实过硬,那么巴黎的出版商们联合起来一同将价格压下去都是很正常的事情。
  而即便现在各家出版商在争抢这部作品,但隐隐约约间也存在着某种默契,毕竟要是真的开的太高,他们该怎么跟巴黎的作家们交代?甚至说又该怎么跟大仲马这样难缠的作家交代?