首页 > 武侠 > 我在俄国当文豪 > 第254章 德语与点评牛顿的黑格尔

第254章 德语与点评牛顿的黑格尔

易看,少点东西。

自动 开启后阅读到底自动进入下章
⚡ 开启自动 看到章尾自动进入下章,追书不用一直点。

  严格来说,叔本华也是个靠遗產过日子的主,他祖上几代人都在但泽一直因经商而家族显赫,甚至说俄国的彼得大帝和他的皇后在1716年访问但泽的时候,便是在叔本华的曾祖父家里过夜。

  米哈伊尔只能说奇怪的联繫好像又增加了...

  至於叔本华的母亲约翰娜则是很有文艺天赋,当时的不少德国文化名人,如歌德、写童话的格林兄弟、施莱格尔兄弟都是叔本华母亲沙龙的座上宾,叔本华还因此跟歌德当过一段时间的忘年交。

  顺带一提,格林兄弟这时候还在世,不过已经不再写作和整理像《白雪公主》、《灰姑娘》和《小红帽》这样的童话故事,而是將更多的精力放在了编撰《德语词典》上。

  而叔本华有著上述所说的家庭背景,他在最开始出版作品的时候相当容易,毕竟他虽然跟他母亲的关係非常差劲,但他终究是约翰娜的儿子,出版商愿意给他一些机会。

  只可惜几次出版都未能取得很好的效果,而几乎每一次叔本华都会吹牛逼说我这本书绝对畅销!只要出版你们一定能大赚一笔!

  结果每一次他都让他的出版商赔了一大笔钱。

  如此低的信誉分,叔本华后来的《附录和补遗》自然是好一番波折。

  米哈伊尔想著这些事情的同时,在出版商以及其他文学界人士热情的簇拥下,米哈伊尔也是不得不跟著他们朝某个新地方走去,临走前他也並未忘记跟叔本华打了声招呼。

  而看著那个年轻人被眾人簇拥著离去,以及餐馆內其他客人诧异的眼神,叔本华今天虽然算是遇到了一件好事,但不知为何,他却是一点都高兴不起来...

  就这样,心情有些复杂的叔本华很快便带著自己的狗朝家中走去。

  至於米哈伊尔这边的话,由於天色较晚,法兰克福的出版商们和一些文化界人士也並未过多的打扰他,只是简单跟米哈伊尔谈了一些事情。

  出版商们主要是表达了一下对於米哈伊尔小说的兴趣,並且期待以后能有更多的合作。

  值得一提的是,这年头文学传播的速度確实不算快,虽然法兰克福的这些书商都已经听说了米哈伊尔在巴黎乃至英国的名声,但米哈伊尔目前只有一本《八十天环游世界》以及少数一些诗是在这边亮相了,其它书的翻译和传播目前都还在路上,估计还要很长一段时间才能完成。

  当然,这也跟米哈伊尔目前的作品大多都在连载中有关。

标签: 仙侠 玄幻 武侠 都市 同人 历史 科幻 游戏